martes, 6 de marzo de 2012

Manual: Talking Tablets

Manual: Talking Tablets

El siguiente proyecto se lleva a cabo en grupos pequeños ( 4 alumnos ). Dicho Grupo se divide dependiendo de la población o de las instalaciónes; el profesor trabajará con uno de ellos denominado grupo experimental con el que se aplicará el material propuesto. En los demás grupos denominados controles se les proporcionará material con actividades diversas en las que desarrollarán sus habilidades relacionadas con los temas vistos.
En las páginas posteriores se presenta la propuesta de un nuevo método para aprender la producción fonética y fonología del idioma inglés, cuyo contenido introduce el nivel uno, es decir, sólo se presentan algunos sonidos vocálicos recogidos en un Manual. Dicho material está dividido en cuatro apartados y cada uno contiene un sonido vocálico, incluyendo el vocabulario diverso a trabajar.
Como se mencionó en el párrafo anterior, en cada apartado se manejan 3 sets, en cada uno se proporciona el material y vocabulario que se practicará durante la clase. Para complementar el Manual, se sugieren actividades tales como Bingo, Memorama, discriminación auditiva, entre otras- Éstas permitirán el desarrollo de habilidades lingüísticas en los alumnos, las cuales están relacionadas con el programa que propone la SEP.
Los resultados que se obtuvieron con el grupo experimental, fue la introducción del idioma inglés con ayuda de la fonética y la fonología, se logro que los alumnos con el tiempo produjeran correctamente los sonidos de las palabras que se recopilaron en el Manual, con la ayuda de imágenes que al mismo tiempo permitieron la asociación y representación de dichos sonidos. Por ello, se origina que  posteriormente los adolescentes puedan tener la confianza de utilizar el diccionario, teniendo ya los conocimientos previos acerca del significado de cada fonema.
Por lo contrario, el grupo control no tendrá las mismas ventajas que el experimental, puesto que carece de los conocimientos de la fonética y la fonología, y al mismo tiempo no tendrá la seguridad de recurrir a un diccionario para verificar la pronunciación correcta de una palabra, y esto lo conlleva a una inseguridad dentro de la adquisición del idioma y como resultado la mala pronunciación del mismo.

La necesidad del idioma inglés

La necesidad del idioma inglés
El inglés es la primera lengua que ha alcanzado una dimensión global en la historia de la humanidad. Hay otras lenguas internacionales como el español, el francés y el portugués, que con la diáspora colonizadora se establecieron por extensas regiones del mundo, pero el inglés es la primera lengua de la historia que cobra un uso generalizado a escala planetaria! acompañada por el movimiento colonizador de siglos pasados, y por gran parte de los procesos modernos de expansión económica, tecno-científica y cultural.
No sólo las telecomunicaciones y la industria cultural (video, CD, software, cine, libros) se inundan de productos, de una manera u otra establecen el inglés en el imaginario de culturas diversas, porque las universidades, y las actividades económicas preparan cada año profesionales, artistas y técnicos del mundo entero que emplean el inglés, como lengua franca en sus actividades diarias y, a su vez, lo introducen en sus ámbitos locales.
La lengua de Shakespeare ha dejado de ser una lengua nacional. Por un tiempo el inglés fue lengua "nacional” de Inglaterra, luego fue lengua oficial de facto de Irlanda, Escocia y Estados Unidos, pero desde este siglo ha ido convirtiéndose en una lengua oficial de unos 113 países de Europa, Asia, África, América y el Océano Pacífico. En muchos de estos lugares se desarrollan variantes dialectales que difieren mucho del llamado Standard-English. El inglés no es el idioma representativo de la élite blanca anglosajona, sino de muchas razas y culturas mestizas. Como dice el lingüista belga Diego Marani "El inglés está implocionando, sometido a las multiplicidades de la globalización" (1).
Lo interesante de todo esto es que el inglés contribuye a la multiplicidad y diferencia, pues desbanca el concepto de una lengua uniforme y única, a la cual debe adscribirse una sola identidad nacional y racial. El filósofo Jacques Derrida afirma que toda lengua es en el fondo bilingüe, es decir, una bilengua, pues contiene los gérmenes de otras lenguas posibles. Hoy en día, muy pocas personas negarían el hecho que el idioma inglés es hegemónico a nivel mundial, en ámbitos como el político y sobre todo el económico.
Las tecnologías de la información lo emplean cada vez con mayor frecuencia: gran parte de las páginas disponibles en la Red, por ejemplo, se encuentran en la lengua de Shakespeare, entre otros servicios circulan en ese idioma. Se considera que a su uso y difusión ha contribuido el hecho de que las dos grandes potencias que han existido en el mundo capitalista han sido anglófonas: La Gran Bretaña y Estados Unidos. También, se insiste en el hecho de la globalización y la interdependencia que han incidido en el uso del idioma inglés.
En Internet, el peso específico del inglés se multiplica. Hasta un 80% del contenido de las páginas de la red está escrito en la lengua de Shakespeare, dado que choca con el porcentaje (alrededor del 50%) de internautas anglófonos. Pero como nadie está dispuesto a perder el tren de la nueva economía, los gobiernos realizan esfuerzos más o menos importantes para que sus países estén presentes en la red de redes, y así existan contenidos no ya en su idioma, sino producidos para su cultura.
Al interés cultural por el que cada nación potencia su idioma en la red, se une el auge imparable del comercio electrónico, que impulsa la apertura de los mercados y fomenta la necesidad de vender en varias lenguas. Las cibertiendas que pretenden saltarse las fronteras, deben presentar el escaparate de forma que se entiende allí dónde quieren estar. Esto ocurre en un doble sentido: los negocios de cualquier país con ansias de expansión, deben transformar su contenido, mayoritariamente al inglés, para darse a conocer y las empresas estadounidenses no pueden obviar el poder de las lenguas minoritarias a la hora de conquistar nuevos territorios.
Todo lo anterior conduce a una gran necesidad: adaptar lingüística y culturalmente los contenidos para penetrar en cualquier mercado. Iñaki I. Rojo dice "Con el inglés se llega muy lejos... pero ninguna tienda de la red debería despreciar llegar a territorio francófono, germánico, hispano o chino" (2). El inglés se impone, tanto por su número de hablantes como por su enorme potencia económica. Además, un gran porcentaje de la producción científica y técnica nace en territorio anglosajón (o lo producen en inglés nativos de otros países, expatriados o no, que saben de su idioma sus textos no tendrían el mismo eco) y los términos que generan penetran casi sin resistencia en todas las culturas.
No se concibe el profesional de la nueva "economía** que no sea, cuando menos bilingüe, y que entre los idiomas que es capaz de comunicarse no esté el inglés. La conquista planetaria del inglés lucha contra las corrientes nacionales que tratan de potenciar la cultura y el idioma propio, con las academias que apuntalan su lenguaje para preservarlo del barbarismo.
Actualmente, más de 400 millones de personas tienen al inglés como lengua materna, 300 millones más lo hablan como segunda lengua, y entre 500 y 700 millones más poseen ciertos rudimentos del idioma. La influencia del inglés no se mide sólo en números; el poderío económico, político, científico, tecnológico y cultural de los Estados Unidos, ha determinado que el inglés sea lengua franca de la diplomacia y del comercio internacional, de las telecomunicaciones y el Internet, de la cultura de masas y los debates académicos. El inglés se ha vuelto, en la acepción más amplia del término, una lengua imperial.
La UNESCO aconseja que los jóvenes del siglo XXI estudien un segundo idioma en preescolar y un tercero en la secundaria y bachillerato. Según una resolución de ésta, aprobada por unanimidad por los 187 estados miembros "El trilingüismo debe ser el nivel normal de dominio de idiomas en el siglo XXI" (3), por lo tanto, el organismo de las Naciones Unidas para la ciencia, la educación y la cultura recomienda que se comience a enseñar a los chicos un segundo idioma en pre-escolar, y una tercera lengua en la secundaria y bachillerato.
Desde el punto de vista más práctico, en sociedades multiculturales, dominar más un idioma extranjero se está volviendo una gran necesidad, aún en muchos países del mundo, donde ni siquiera está del todo enterrado el analfabetismo. Klaus Fischer, director del departamento de enseñanza del instituto Goethe, dijo que hay dos razones por las cuales es importante la enseñanza de tres idiomas en la escuela: "Por un lado es la forma más fácil de garantizar el capital social necesario de plurilingües que exige un mundo globalizado; pero además está el tema de la flexibilidad lingüística, ya sabiendo un idioma extranjero resulta más fácil aprender otro más, y así sucesivamente" (4).
Es importante tener un diagnóstico y un análisis completo sobre los usos de la lengua hablada y escrita, de igual forma del discurso en términos de las características que presenta el aprendizaje de una lengua extranjera. Dice Uribe Villegas... "es necesario hacer que los hablantes monolingües se conviertan en bilingües..." (5).
La sociedad internacional es multilingüe y el futuro de las personas pasa por la conveniencia y la necesidad de dominar otras lenguas para mejorar las oportunidades y la calidad de vida y para asegurar la convivencia y el intercambio cultural. Respecto a cuándo empezar este aprendizaje, se plantean diversas opiniones que se apoyan, por una parte, en la experiencia y, por otra parte, en las aportaciones que desde especialistas del ámbito de la psicolingüística y de la pedagogía de las lenguas, se conoce un poco.
Hay opiniones críticas que plantean la no-conveniencia de empezar a los tres años y que se cuestionan la necesidad de este aprendizaje temprano, por lo que se plantea y argumenta que los niños de estas edades, no están interesados en aprender una segunda lengua y no tienen una necesidad funcional de hacerlo. Otro aspecto problemático es la escasa disponibilidad de los especialistas con una preparación adecuada para trabajar en la etapa de 0 a 8 años.
Por otra parte, la defensa del aprendizaje temprano argumenta sobre los mismos aspectos, pero contempla otros estudios, informes, y experiencias escolares que permiten valorar positivamente la enseñanza en edades tempranas. Desde el punto de vista cognitivo y psicolingüístico, el aprendizaje temprano es el más propicio por la plasticidad fonético-articulatorio de los niños en estas edades, la alta capacidad de imitación que potencia un buen aprendizaje de los sonidos de una lengua y la buena memoria que es capaz de asimilar las diferentes estructuras lingüísticas orales.
El aprendizaje temprano también permite un mayor tiempo de maduración de todas las habilidades lingüísticas que se vayan adquiriendo y, que si son abordadas con una metodología adecuada que respete las secuencias y los momentos de aprendizaje de ambas lenguas, no sólo deberán producirse interferencias entre ellas, sino que estas mismas estructuras actúan como estructuras facilitadoras de otros aprendizajes. Por ello, el objetivo de este proyecto es proponer un nuevo método para la adquisición de fonemas del idioma inglés en alumnos de bachillerato.
Esta idea de proyecto surge al laborar con un grupo de Bachillerato impartiendo clases de inglés, el autor del proyecto a lo largo de su estancia en el instituto KAAN BAL HAAH  detectó un problema de investigación. Los adolecentes tenían  muchos problemas en cuanto la pronunciación del idioma inglés principalmente con las vocales, ellos las pronunciaban  tal como las veían, pero en inglés una vocal puede tener más de un sonido. El autor realizó ejercicios de comprensión mediante dictados los cuales demostraron la confusión de los alumnos al escribir lo que escuchaban, en lugar de escribir la letra que se les pedía.

Fonética y Fonología

Fonética y Fonología
Los primeros estudios de la fonética se realizaron hace más de 2000 años, con el fin de establecer la pronunciación inalterable de los libros sagrados en las ceremonias y ritos. En 1653 se realizó la primera clasificación de vocales y en 1870 se inauguró el estudio de la fonética acústica. La fonética es una rama de la lingüística que estudia las sustancias de los sonidos, la materia fónica y la capacidad que tiene para asociarse con significados específicos: cómo se pronuncian las letras, qué características acústicas poseen y cómo se diferencian.
La fonética estudia las distintas relaciones de un mismo fonema (los fonemas están configurados también, por unidades mínimas que los diferencian entre sí y son los llamados rasgos distintivos). De igual forma, es un concepto ideal que está representado por unos signos escritos, las letras (aunque no todos representan un fonema).
Los aspectos fisiológicos de la producción del habla son:
1) La cadena hablada: La comunicación por sonidos consta de tres etapas, 1) psicológica-- La formulación del concepto tiene lugar en el cerebro en el nivel lingüístico; 2) fisiológicas: el sistema nervioso transmite este mensaje directo a los órganos del habla. Esto producirá un determinado patrón de sonidos; 3) físicas: el movimiento de los órganos del habla producirá algunas perturbaciones en el aire. Ya que la comunicación requiere un emisor y un receptor, estas etapas se invertirán desde el punto de vista del oyente.
2) El mecanismo del habla. El ser humano es diferente de otros anímales, ya que es capaz de organizar el abanico de sonidos y, al mismo tiempo los emite con ciertas partes de su cuerpo, formando un sistema altamente eficiente de la comunicación. Los animales no humanos, rara vez van más allá de la etapa de usar los sonidos que producen como reflejo de ciertos estímulos básicos. Cuando los animales y seres humanos hablan, usan unos órganos cuya función primaria no es la comunicación vocal. Se refiere aquellos situados en el tracto respiratorio vocal.
a) Los pulmones: estos constituyen el iniciador de la fonación. De la misma forma, son el punto de partida de todo el mecanismo, es decir, el que causa que una columna de aire pase por los resonadores que encuentra a su paso al subir hacia la boca y se forman los sonidos de la cadena del habla. Esta comente de aire expedida agresivamente en inglés se puede escapar a través de la boca o de la nariz; sonidos orales o nasales; oral central: por encima de la parte central de la lengua o lateral: por los laterales de la lengua.
b) La laringe: el aire de los pulmones pasa a través de la tráquea que es un tubo de anillos de cartílago. El esófago, que es otro tubo lleva los alimentos al estomago, el paso de estas está controlado por la epiglotis. Las cuerdas vocales se encuentran en la laringe, éstas son ligamentos colocados en ambos lados en forma de V que se cubren por detrás. Cuando están abiertos, el espacio se llama glotis. En la parte delantera están unidas al cartílago tiroides y por detrás a los aritenoides.
Las cuerdas vocales en inglés pueden ser utilizadas en diferentes maneras para producir diversos sonidos:
c) Oclusiva glotal: esto es cuando la glotis se mantienen totalmente cerrada interrumpiendo de forma instantánea el paso del aire.
d) Fricativa glotal: aquí la glotis se mantiene abierta de tal manera que cuando el aire se expele con suficiente fuerza, hay una fricción glotal audible.
3) La acción que las cuerdas vocales realizan es la más característica del habla, ya que consiste en su papel de vibrador en movimiento, gracias a la corriente de aire, es decir, la producción de sonidos sonoros. Para lograr este efecto de sonoridad, se aproximan y vibran al estar expuestas a la presión del aire.
4) Cuando las cuerdas vocales se mantienen totalmente separadas y laxas no se produce vibración. Esta gran entrada de aire produce las consonantes sordas.
5) La faringe: se extiende desde la parte alta de la laringe hasta la parte trasera del paladar blando, pasando por la epiglotis y la raíz de la lengua. De esta manera se forma la nasofaringe, la orofaringe y la laringofaringe.
La salida del aire desde la faringe se realiza de una de estas tres maneras diferentes.
1) El velo del paladar baja como en la respiración normal, y el aire pasa a través de la boca y de la nariz (vocales nasalizadas no presentes en inglés).
2) El velo baja y deja pasar el aire a la cavidad nasal: consonantes nasales / m /, / n /. / ɳ /.
3) El velo sube y elimina la acción de la nasofaringe, el aire pasa por la cavidad bucal: vocales y consonantes orales. En el velo del paladar o paladar blando se producen consonantes velares.
6) La boca adopta distintas posiciones formando un paso que actúa de caja de resonancia. Los elementos fijos de la boca son:
1) En los dientes superiores es donde se producen las consonantes dentales.
2) En los alvéolos superiores se producen las consonantes alveolares.
3) En el paladar duro se producen las consonantes palatales.
7) Los labios son de tos elementos movibles de la boca y adoptan normalmente una de las siguientes posiciones:
1) Cuando se encuentran completamente cerrados se produce entonces la oclusión bilabial o nasal
2) Cuando    están    juntos se produce una fricción audible: alófono fricativo / b /.
3) Separados pero muy próximos y extendidos: vocal /i:/.
4) Cuando los labios se encuentran neutros o relajados con descensos medios de la mandíbula: vocal / Ɛ /.

5) Los  labios  abiertos sin  redondear: vocales unarounded / α /.
6) Cuando los labios están atocinados, ligeramente proyectados hacia fuera y con una pequeña abertura   de la boca:   vocales cerradas traseras: / ʊ /, / u:/.
7) Labios redondos   y abiertos  : vocales   abiertas traseras / Ɔ / excepto la / a:/.
8) La lengua es el articulador más importante, es un órgano muy movible y musculoso, lo que le permite adoptar diversas configuraciones para componer el paso o abertura Junto con el paladar. El ápice y el predorso están debajo de los alvéolos; el dorso debajo del paladar; el posdorso bajo el velo y la nariz forma parte de las paredes de la faringe.
*Fonética acústica: es el estudio de la fonética desde el punto de vista de la física. Se ocupa del sonido, y en especial, de la medición científica de las ondas de sonido que se crean en el aire cuando hablamos. Estas mediciones se reflejan en espectrogramas, en los que quedan reflejados los distintos formantes en que se descomponen los sonidos. En la comunicación, las ondas sonoras tienen una gran importancia, más que la articulación o producción de los sonidos.
*Fonética auditiva: considera la fonética desde el punto de vista del oyente. Intenta descubrir por qué los hablantes de una lengua determinada son capaces de reconocer sonidos individuales y cómo son capaces de distinguir entre dos sonidos similares, aunque diferentes. Se encarga del estudio de los órganos auditivos y de cómo se convierten en nuestra mente una serie de ondas sonoras en unidades significativas y reconocibles del habla.
*Fonética aplicada: se ocupa de la aplicación de la fonética a la enseñanza de la pronunciación. Ya que este uso tiene que ver con fa aplicación de reglas y el concepto de buena o mala pronunciación, también es llamada fonética prescriptiva.
La importancia de enseñar a los niños la fonética, hace más fácil que aprendan a leer, a la vez que tos hace más rápidos y mejores, según un estudio realizado por dos investigadores de la Universidad de Wisconsin-Madison de la Universidad de Standforf. "Está muy claro que en las etapas iniciales del aprendizaje de la lectura el modelo (el niño) aprende rápidamente si se establecen las relaciones entre la ortografía y el sonido y el significado", señalo Mark Seidenberg (12): por otra parte mencionó " Pronunciar las palabras fortalece gradualmente el proceso visual hasta que éste se hace más eficaz y hace la mayor parte de trabajo"(13).
Los niños necesitan que se les enseñe a oír los sonidos en las palabras y que las palabras están compuestas de los más pequeños elementos de sonido, es decir, los fonemas. Según Alfred Tomatis "Nous sommes tus nés polyglottes" es decir, todos nacimos políglotas; el aprendizaje de idiomas dice Tomatis, reposa sobre dos principios neurosicofisiológicos, es decir, se relaciona con el funcionamiento del aparato auditivo. El niño tiene un oído plástico, capaz de integrar todos los universos sonoros, ya sea el de su lengua materna o el de una lengua extranjera. No hay razón para que el niño no sea un políglota o por lo menos bilingüe en algunos meses. El oído humano y los integradores neurológicos asociados, son primordiales y deberían ser evocados permanentemente por el medio pedagógico.
La fonología estudia la forma diferente de los sonidos; se encarga de la función de los elementos fónicos (sonidos) en el lenguaje y su capacidad de formar signos y distintos mensajes. Estudia tos elementos que permiten reconocer al mismo sonido, aunque las relaciones individuales sean distintas desde el punto de vista acústico. Los sonidos que componen una palabra son las unidades distintivas mínimas que la hacen diferente de otra. La fonología examina que ocurre con los sonidos del habla cuando éstos se combinan para formar una palabra y cómo los sonidos interactúan entre sí.
El sistema fonológico de una lengua incluye:
• Un inventario de sonidos y sus características.
• Reglas, las cuales especifican cómo los sonidos interactúan entre sí.
La fonología es uno de los aspectos de la lengua. Ésta se relaciona con la fonética, la morfología, la sintaxis, y la pragmática.
A continuación se presentan las diferencias entre la fonética y la fonología:
1) Fonética, es la base para el análisis fonológico mientras que la fonología es la base para trabajar la morfología, la sintaxis, el discurso y la ortografía.
2) La fonética analiza la producción de todos los sonidos del habla no afectando al lenguaje. La fonología analiza el sonido de los patrones del lenguaje en particular; de la misma manera determina qué sonidos fonéticos son importantes y explica cómo los sonidos son interpretados por el hablante nativo.
Existen diferentes modelos fonológicos que contribuyen al conocimiento de las representaciones de la fonología y de los procesos.
• Fonética clásica, donde los fonemas y sus posibles combinaciones son centrales.
• La fonología generativa en standard, cuyas características son centrales. Una parte del habla se describe como secuencia lineal de un segmento de sonido. Cada segmento está compuesto de una característica simultánea.
• Modelo fonológico no lineal. Una parte del habla es representada como multidimensional, no como una simple secuencia lineal de segmento de sonido. Estos modelos no lineales describen la fonología generativa que se presentan a continuación:
1) Fonología autosegmental: es un modelo no lineal, el cual permite el proceso a la fonología, así como en el tono y la armonía vocálica, para que sea independiente y expanda más allá de las consonantes y vocales individuales. Como resultado, el proceso fonológico puede influir en más de una vocal o consonante al mismo tiempo.
2) Fonología métrica: es una teoría fonológica que se basa en la organización de segmentos en grupos de relativos importantes. Los segmentos son organizados en sílabas, sílabas en medida métrica, medida en palabras fonológicas, y palabras en unidades grandes. Esta organización es representada por árboles métricos.
3) Fonología lexical: es una parte de la fonología que interviene con la morfología y en el proceso de construcción de palabras. El léxico forma parte de la teoría central, productiva. Consiste en ordenar niveles; los cuales están dominados por el proceso fonológico y morfológico.

Métodos de la enseñanza del idioma inglés.

Métodos de la enseñanza del idioma inglés.
A lo largo del siglo XX, una gran variedad de métodos de enseñanza y teorías lingüísticas han sido aplicadas y aún se siguen aplicando en diferentes partes del mundo en la enseñanza de lenguas extranjeras. Sin embargo, en nuestro medio existe poco conocimiento de las diferentes teorías del aprendizaje que han tenido su incidencia, de una forma u otra, en los diferentes métodos de la enseñanza en los idiomas. Entre los años 1900 y 1960 se sucedieron y coexistieron teorías tales como el asocíonismo, el conductismo, el cognitivismo y el funcionalismo. Más tarde se desarrollaron otras teorías basadas en el procesamiento de la información, el humanismo, el constructivismo y basadas en la actividad.
Dentro de los métodos del idioma inglés se presentan los siguientes:
* Método de gramática-traducción (Grammar translation method). Empezó en la época de Erasmo (1466-1536). Su objetivo principal es la memorización de paradigmas verbales, reglas de gramática y vocabulario. La aplicación de este conocimiento iba a la traducción de textos literarios, enfocando el desarrollo de los estudiantes a la apreciación de la literatura del lenguaje a aprender, así como a la enseñanza del mismo. Durante muchos siglos se usó esta otra idea, que el sistema de educación insistía en que la gente aprendiera latín o griego; el propósito de aprender una lengua no era comunicarse, sino ser una persona culta.
Algunas características del método de gramática-traducción son: 1) las clases se dictan en la lengua materna de los estudiantes, y raras veces se usa el idioma que se está aprendiendo; 2) el vocabulario nuevo aparece en forma de palabras aisladas; 3) hay largas explicaciones sobre los detalles de la gramática; 4) los maestros hacen énfasis en las diferentes formas de los verbos; 5) se empieza a leer muy temprano en el proceso del aprendizaje; 6) no se presta atención al contenido de los textos, sino que éstos se usan como ejercicios de gramática; 7) se practica mucho la traducción de frases de un idioma a otro; 8) no se enfatiza en la pronunciación.
* Método Directo (direct method). Fue introducido por el educador alemán Wilheim Vtétor. Enfocando mucho su instrucción en el lenguaje oral, requería que toda la enseñanza fuera conducida en el idioma a aprender, sin recurrir a la traducción; en términos generales, este método propone que el aprendizaje de la segunda lengua debe imitar la adquisición de la primera, es decir, la idea de que al estudiante hay que ponerlo en contacto directo con el idioma que quiere aprender. Se debe evitar la traducción y e) análisis de la gramática. Los aspectos fundamentales de este método son: 1) durante las clases, sólo se habla la lengua que se está aprendiendo; 2) sólo se aprende vocabulario y frases referidos a lo cotidiano; 3) se aprende a conversar por medio de preguntas y respuestas entre maestros y estudiantes; 4) la gramática se aprende de manera inductiva; 5) el vocabulario nuevo se aprende por medio de demostraciones, objetos y fotos, ya que el vocabulario más abstracto se enseña a través de la asociación de ideas; 6) se enfatiza la importancia de hablar y escuchar; 7) se hace hincapié en una correcta pronunciación y gramática.
* Método Audio-Lingual (Audio-lingual method). También, denominado lingüístico por ser el primero que se basa consciente e inintencionadamente en una determinada concepción del lenguaje y de su adquisición, surge en los Estados Unidos (E.U.), al final de la década de los años 30, debido al creciente desengaño de los profesores expertos sobre los resultados del método directo y, por otra parte, como consecuencia de las necesidades de comunicación en idiomas extranjeros pocas corrientes, por parte del estamento militar, diplomático, etc. De los E.U. durante la segunda Guerra Mundial, surgió la necesidad de poder comunicarse en otras lenguas.
Hubo que aprender otras lenguas con la mayor rapidez, lo cual se extendió a la enseñanza de las lenguas extranjeras o europeas en los E.U. y a la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera en Europa, durante los años 50. Además, este método fue invadiendo todos los niveles educativos: facultades universitarias, escuelas técnicas, colegios de enseñanza media, etc.
La existencia de mucha teoría lingüística y psicológica sirvió para promover el método audio-lingual. Como resultado se establecieron las siguientes reglas: 1) los estudiantes reciben nueva información en forma de diálogo; 2) la adquisición de una lengua depende de memorizar e imitar; 3) las estructuras gramaticales se aprenden por repetición; 4) hay muy poca explicación de las reglas gramaticales y cada persona las aprende como una descripción propia de los datos; 5) el vocabulario que se aprende tiene un límite, porque sólo se aprenden palabras nuevas en el contexto que ocurren; 6) se usan mucho los cassettes y los medios visuales; 7) la pronunciación es muy importante; 8) la mayoría de los maestros usan la lengua que los estudiantes están aprendiendo; 9) hay premios para los que progresan; 10) es importante que los estudiantes produzcan frases sin equivocarse; 11) hay una tendencia a concentrarse más en la gramática que en el contenido de lo dicho.
* Método cognoscitivo (Cognitive-code approach). A finales de los años 60 y principios de los 70, como reacción a los defectos del método audio-lingual y tomando como base teórica la gramática transformacional y generativa de Chomsky, se puso de actualidad el denominado Cognitive-code approach. Según este método, el aprendizaje de una lengua consiste en adquirir un control consciente de sus estructuras y elementos fonéticos, lexicales y gramaticales por medio, sobre todo, del estudio y análisis de estas estructuras, sistematizadas en un conjunto coherente de conocimientos. Una vez que el estudiante ha adquirido un determinado nivel de dominio cognoscitivo de estos elementos, desarrollará de forma casi automática, la capacidad y facilidad de usar esa lengua en situaciones realistas.
* Método comunicativo (Communicative method). En nuestros días, la corriente metodológica que parece predominar entre las teorías de la enseñanza de idiomas y los profesores, es la orientación comunicativa, nocional-funcional. El objetivo es crear un contexto real para la adquisición del lenguaje en la clase, así como la adquisición de una serie de destrezas que les permitan comunicarse con los nativos de esa lengua en las situaciones más corrientes de la vida cotidiana.
* Método de la comunidad (Community language learning). En los años 70 el campo de la psicología había descubierto mucho sobre el filtro psicológico y su influencia sobre fas teorías de aprendizaje de un idioma. Entonces comenzó a popularizarse la idea de aprender en una comunidad; en este método los estudiantes conversan en grupos de 5 a 15 personas con la ayuda de consejeros del idioma. Los temas son seleccionados por los estudiantes. Este método tiene la ventaja de que los alumnos están participando en una situación de grupo.
En el método de la comunidad, Curran adopta las técnicas de un psicólogo, abordando los problemas que surgen durante el aprendizaje del idioma, es decir, la relación entre maestro-alumno, se parece a la relación entre consejero y paciente. El método actual de Curran permite que el estudiante guíe la dirección de la clase.
* Sugestopedia (Suggestopedia). Es un método que usa el hemisferio derecho del cerebro para la adquisición de un idioma. La idea es bajar la resistencia que et hemisferio izquierdo opone a la adquisición. Lozanov sugiere que la adquisición de un idioma es un proceso natural, abonado por la tierra fértil de la comunicación, y estimulado por el arte. El ambiente de aprendizaje es relajado, sumiso, con luces bajas y con música suave tocando en el fondo. Los estudiantes escogen un nombre y un personaje en et idioma a aprender y se imaginan ser esa persona. Los estudiantes se relajan y escuchan mientras les son presentados diálogos acompañados de música. Busca ayudar a los alumnos a eliminar las barreras psicológicas del aprendizaje.
*Método del silencio (silent way). En este método et maestro usa objetos para introducir el vocabulario, sin usar la lengua materna de los alumnos. Con éste el maestro siempre pide al alumno producir lo que ha aprendido. Gattegno menciona que usando este método, el estudiante aprende poco vocabulario, sin embargo, tiene una gran variedad de oraciones que puede decir en esas pocas palabras. Una regla que Gattegno propone para este método es la de introducir una sola palabra o frase nueva a la vez, introduciendo la siguiente, cuando los estudiantes manejan bien la que han aprendido.
El profesor es activo, creando situaciones en clase mientras los estudiantes hablan e interactúan entre elfos. Las cuatro habilidades (oído, habla, lectura y escritura) son enseñadas desde et principio. Los errores de los estudiantes son considerados corno una parte normal de su aprendizaje; el silencio del profesor ayuda para alentar la confianza de sus estudiantes y su iniciativa. La base teórica del método del silencio de Gattegno. es la de que los estudiantes deben subordinarse al aprendizaje y deben desarrollar su propio criterio para la corrección,
*Método Natural (Natural Method) introducido por Gottiieb Henese y por el Dr. L. Sauveur, en Boston, alrededor de 1866- Éste es-similar al método directo, concretándose en demostraciones activas que transmiten significado mediante la asociación de palabras y frases con objetos y acciones. Las asociaciones fueron conseguidas vía mimo, parafraseando y con el uso de manipulatívos. Según Terrell (1977), la competencia comunicativa es que el estudiante entienda los puntos esenciales que un nativo hablante le diga en una situación comunicativa real.
Terrell propone que para lograr esa meta, no es necesario que el estudiante aprenda a manejar las estructuras sin errores, sino que logre comunicarse lo más posible en el menor tiempo posible. La hipótesis de Krashen's, en 1980, es aplicada en el método natural. Este acercamiento de comprensión antes de la producción y la indirecta corrección del error, es extensamente usado en programas de lenguas extranjeras a nivel primaria.
Método de Respuesta Total Física (Total Physical Response). Este método se originó en los Estados Unidos. Su creador y principal impulsor fue James Asher,  quien parte de la convicción de que cuando los estudiantes responden con acciones a las órdenes impartidas por el profesor (o por otros estudiantes), su aprendizaje es mucho más eficiente y su participación activa es más completa. Su característica básica es la respuesta física a órdenes y este hecho permite a los estudiantes tener un movimiento continuo, aspecto que lo hace atractivo para el trabajo con niños.
Rasgos fundamentales:
• Se hace énfasis en la actividad física como respuesta al mensaje lingüístico.
• El profesor hace uso de órdenes la mayor parte del tiempo y la comunicación con sus estudiantes en clase se hace de esta manera.
• Las actividades en clase privilegian el desarrollo de la comprensión auditiva, la adquisición de vocabulario y el habla. Los estudiantes escuchan constantemente las órdenes del profesor y, de esta manera, adquieren gran familiaridad con los sonidos del idioma que se estudia, al mismo tiempo que aumentan de manera considerable su vocabulario, mediante la observación de tas acciones del docente.
*Lenguaje Integral (Whole Language). Es un movimiento pedagógico surgido en los Estados Unidos en la década de los 80 y que originalmente se usó especialmente en la enseñanza del inglés como lengua materna. Luego se extendió a contextos bilingües y recientemente algunos de sus principios se han utilizado en la enseñanza de lenguas extranjeras. Sus proponentes prefieren referirse a este conjunto de principios corno u... una filosofía, un conjunto de creencias acerca de la enseñanza y el aprendizaje" (11) (Freeman 1992-1998) y no como un método, ya que no hay un currículo ni una secuencia de actividades en clase que se asocie exclusivamente con la lengua integral.
Los principios de este movimiento pedagógico se pueden resumir así:
• El lenguaje se aprende del todo a las partes. En los inicios como usuarios de un idioma se percibe y se intenta usar secuencias de sonidos y palabras. Después se adquiere conciencia de las partes que forman ese todo.
• El lenguaje es personal y social: las actividades del aula de clases deben desarrollar ambos aspectos, permitiendo al aprendiz su desarrollo personal y su integración a la sociedad mediante la interacción.
• Las motivaciones que los niños tienen para aprender, difieren de los adultos, entre otros aspectos por su inmediatez. Mientras que tos adultos aprenden con miras al futuro, los niños tienen usualmente interés y motivaciones presentes y quieren resultados inmediatos. Esta opinión es reforzada por autores corno Pluckrose (1979 citado por Dunn 1983), quien se refiere a los niños como "criaturas del momento", que trabajan mejor y con más éxito cuando los objetivos son claros, de fácil comprensión e inmediatos.
• El desarrollo de la lecto-escritura no debe descuidarse o posponerse, sobre todo, en situaciones de adquisición-aprendizaje de una segunda lengua, en situaciones de bilingüismo escolar o social.
*Método de Proyectos y Tareas (Task-based Approach). Este método aparece en los Estados Unidos y se popularizó a finales del siglo XIX. Está basado en tareas y proyectos y especialmente en programas de segunda lengua. El aprender haciendo cobra especial importancia dentro de esta metodología; también, es importante la relación estrecha que se establece entre la clase de lengua y las demás áreas, hasta el punto que el aprendizaje y la enseñanza no se presentan necesariamente en lecciones individuales para áreas o asignaturas diferentes, sino que se integran en temas que se desarrollan de manera activa. Las principales características y principios son:
• La metodología se centra en el estudiante.
• Se da gran importancia a la contextualización, significado y propósito de tareas, de manera que contribuyan al desarrollo de un todo coherente.
• La cooperación entre los estudiantes, representada en el trabajo grupal, es de gran importancia porque permite la socialización, la negociación, el consenso, el respeto por las diferencias para un producto común.
• La autonomía y responsabilidad de los estudiantes en la planeación y ejecución de tareas, permite el desarrollo de comportamientos y actitudes positivas.
Todo lo anterior contribuye a la formación integral del aprendizaje, ya que a la vez que desarrollan sus habilidades lingüísticas, refuerzan la adquisición y el desarrollo de conceptos y de habilidades cognoscitivas y sociales y la formación de una competencia que permita establecer, coordinar y cultivar relaciones con los demás.
*High Scope. Tiene sus orígenes con el Dr. David P. Weikart, quien en 1970, creó la organización High Scope, con la convicción de que los pequeños pueden tener más posibilidades de éxito en la vida si son parte de programas educacionales de calidad. La idea es simple, trata sobre la base de que los pequeños aprendan mejor siguiendo sus propios intereses y metas; a lo largo del día se les estimula para que elijan las actividades y los materiales que van a utilizar. Exploran, preguntan y responden, resuelven problemas e interactúan con sus compañeros.
Este método surge a partir de lo hecho por Piaget, es decir, se dirige a la etapa preoperacional. Su principal característica es la planeación, la segunda es el recuerdo y la tercera son fas experiencias claves. Este método busca un aprendizaje activo, explora activamente todos los sentidos, descubre relaciones a partir de las experiencias directas, manipulan y transforman materiales, actividades y objetivos. De la misma forma, incorpora dentro de su programa visitas extraescolares. Dentro de este método se buscan interacciones positivas niño-adulto; un ambiente de aprendizaje amigable y una rutina diaria consistente; se practica la observación y evolución diaria del niño basada en el trabajo en equipo.

Métodos activos de la enseñanza

Métodos activos de la enseñanza
El término método proviene del griego “métodos” que significa camino, vía, medio para llegar al fin, es decir un camino que conduce a un lugar. En la enseñanza, los métodos son acciones dirigidas por un maestro en el proceso de enseñar los conocimientos, desarrollar habilidades, formar hábitos, desarrollar capacidades cognoscitivas, de formar una concepción del mundo y preparar al hombre para la actividad practica.
Según Lothar Klinberg “método de enseñanza es la principal vía que toman el maestro y el alumno para lograr los objetivos fijados en el plan de enseñanza, para impartir o asimilar el contenido de ese plan” (2). Para Skatkin, “el método de enseñanza supone la interrelación indispensable de maestro y alumno durante cuyo proceso el maestro organiza la actividad del mundo sobre el objeto de estudio y como resultado de esa actividad, se produce por parte del alumno el proceso de asimilación del contenido de la enseñanza” (3).
Un colectivo de autores de la extinta R.D.A y U.R.S.S. define método de enseñanza como las distintas secuencias de acciones del maestro que tienden a provocar determinadas acciones en los alumnos. En todas estas definiciones se presenta el método como la secuencia de actividades del profesor y de los alumnos dirigidas a lograr los objetivos de la enseñanza, definición en las que las doctoras Guillermina Labarrere y Gladis Valdivia tiene en cuenta las acciones de ambos integrantes del proceso en unidad e interrelación con una precisa secuencia que debe determinar su carácter sistemático.
Por su importancia se cree necesario destacar la relación del método con el objetivo de la clase. El método depende del objetivo de la clase, considerando a éste ultimo como rector del proceso, es decir, de acuerdo al objetivo concreto de la clase de basará el método más racional para satisfacer ese objetivo.
La psicología educativa ha hecho grandes contribuciones en la clasificación detallada de los métodos de enseñanza y una clasificación de éstos. Al abordar los estudios de los métodos de enseñanza, es necesario partir de una conceptualización filosófica como condición previa para la comprensión de éstos. “Desde el punto de vista filosófico, el método no es más que un sistema de reglas que determinan las clases de los posibles sistemas de operaciones partiendo de ciertas situaciones iniciales que condicionan un objetivo determinado” (4).
El método es, en sentido general, un medio para lograr un propósito, una reflexión acerca de los posibles caminos que se puedan seguir para lograr un objetivo, por lo que el método tiene función de medio y carácter final. El método de enseñanza es el medio que utiliza la didáctica en la orientación del proceso enseñanza-aprendizaje.
La característica principal del método de enseñanza consiste en que va dirigida a un objetivo, e incluye las operaciones y acciones dirigidas al logro de éste como son: la planificación y la sistematización adecuada. Imideo Néciri tiene otras definiciones en las cuales afirma que el método de enseñanza “es el conjunto de movimientos y técnicas lógicamente coordinadas para dirigir el aprendizaje del alumno hacia determinados objetivo” (5).
Para John Dewey “El método significa la combinación del material que lo hace más eficaz para su uso. El método no es nada exterior al material. Es simplemente un tratamiento de este con el mínimo de gasto y energía” (6). El método es un orden que deben imponer a los diferentes procesos necesarios para lograr un fin dado o resultados. En la ciencia se entiende por método como conjunto de procesos que el hombre debe emprender en la investigación y demostración de la verdad. El método no se inventa, depende del objeto de la investigación.
Los sabios cuyas investigaciones fueron coronadas con éxito tuvieron el cuidado de demostrar los pasos recurridos y los medios que llevaron a los resultados. Otros después de ellos, analizaron tales procesos y justificaron la eficacia de los mismos. De esta manera, tales procesos empíricos, con el conocimiento se transformaron gradualmente durante el transcurso del tiempo en métodos verdaderamente científicos, de los cuales actualmente existe una clasificación de los mismos.
Cuando se habla de métodos didácticos es necesario tratar de las diferentes clasificaciones de que han sido objeto y que llevan a la enseñanza a una difícil unificación y a menudo a confusiones a la hora de diferenciar entre método, técnica y recurso didáctico.
R. Titone establece dos clasificaciones: los métodos lógicos (inducción, deducción, análisis y síntesis) y los métodos psicológicos integrales. A los primeros los denomina, métodos clásicos o antiguos y a los segundos los fundamentados en funciones cognoscitivas, afectivas, apetitivas y motrices, métodos moderno de la “escuela activa”.
G. Palmade, por su parte, presenta una clasificación mucho más amplia y habla de los métodos generales de la enseñanza (dogmático e interrogativo) métodos adaptados al niño (Montessori, Decroly, de Audemars y Lafendel) y métodos cuyos fundamentos se basa en la vida social del niño (proyectos, self goverment, trabajo en grupo, Freinet y Winnetka).
Otro autores utilizan las palabra método únicamente para referirse al analítico, al sintético y al de la perfección y encuadra a todos los demás (normalmente los creados a partir de la escuela nueva o activa de principios del siglo XX) entre las técnicas basadas en el estudio, en el alumnado y en el trabajo escolar. Otros hablan de método aplicado a la disertación, conferencia, entre otros, mezclando en sus estudios los conceptos de método y técnica. Los más prudentes evitan mencionar la palabra método y prefiere referirse a la enseñanza en equipo, o a las técnicas y modalidades de carácter educativo. Mientras tanto, otros autores prescinden de clasificar los métodos y mencionan, aunque de forma asilada la inducción, la educación, la síntesis y el análisis.
La gran diversidad que presentan las diferentes clasificaciones de los métodos didácticos da muestra de la falta de unificación de criterios respecto del método didáctico. La mayoría de los autores de obras de didáctica no se definen a la hora de diferenciar métodos y técnicas didácticas, pero coinciden en que para hablar de método y de su clasificación, hay que referirse a unos modelos de aprendizaje estructurados, adecuados al proceso psicológico y formativo del sujeto, y que será la práctica educativa la que determinará, a través de la experimentación de los métodos didácticos más idóneos.
La clasificación de los métodos de enseñanza facilita el estudio de los mismos. Pienkevich Y Diego Gonzáles (1962) hicieron una clasificación ubicando en primer lugar los métodos lógicos o del conocimiento y en segundo lugar los métodos pedagógicos o activos. De igual forma, R. Titone coincide con esta misma clasificación.
Son métodos lógicos aquellos que permiten la obtención o producción del conocimiento: Inductivo, deductivo, analítico y sintético. La inducción, la deducción, el análisis y la síntesis, son procesos del conocimiento que se complementan dentro del método didáctico. En la actualidad, dentro de la óptica constructivista, los procedimientos que utiliza el docente se identifica con el método didáctico y las técnicas metodológicas; mientras que los procedimientos lógicos que utiliza el estudiante para lograr el aprendizaje como la observación, la división, la clasificación, entre otras, se les denominan estrategias de aprendizaje.
A continuación se explican los métodos lógicos según la concepción de Pienkevich, Diego Gonzalez y R. Titone:
Método inductivo. Se le llama así porque lo que se estudia se presenta mediante casos particulares, hasta llegar el principio general que lo rige. Diferentes autores coinciden en que este método es el mejor para enseñar Ciencias Naturales, ya que ofrecen  a los estudiantes los elementos que originan las generalidades y que los conlleva a inducir la conclusión, en vez de proporcionársele como en otros métodos.
Este método produce una gran actividad en los estudiantes, ya que los involucra completamente en su proceso de aprendizaje. La inducción se basa en la experiencia, en la observación, y en los hechos que ocurren. Si la inducción tiene una orientación correcta, está convencerá al alumno de las constancia de los fenómenos y la posibilidad  de la generalización, que lo llevará al concepto de la ley científica. Por ejemplo, para establecer la ley de la dilatación en los cuerpos, se parte de una verdad demostrada o de una causa conocida: el calor.
Método inductivo. Este método consiste en inferir proposiciones particulares de premisas universales o más generales. En él, el maestro presenta conceptos, principios afirmaciones o definiciones, de las cuales van siendo extraídas conclusiones o a criticar aspectos particulares partiendo de principios generales. Un ejemplo de este método son los axiomas aprendidos en matemáticas, los cuales pueden ser aplicados para resolver los problemas de casos particulares. Entre los procedimientos que utiliza el método deductivo se encuentran la aplicación, la comprobación y la demostración.
Método analítico. Por medio del análisis se estudian los hechos y fenómenos, separando sus elementos constitutivos para determinar su importancia, la relación entre ellos, como están organizados y cómo funcionan. Dentro de este método se encuentran los procedimientos de división y clasificación.
Método sintético. Este método reúne las partes que se separan mediante el análisis, para llegar al todo. El análisis y la síntesis son procedimientos que se complementan, ya que una sigue a la otra en su ejecución. La síntesis le exige al alumno la capacidad de trabajar con elementos para combinarlos, de tal manera que constituyan un esquema o estructura que antes no estaba presente con claridad. Dentro de este método se encuentran los procedimientos de conclusión, resumen, sinopsis, recapitulación, esquema, diagrama y definición.
G. Palmade presenta una clasificación muy amplia en la cual incluye los métodos adaptados al niño (Montessori, Decroly, de Audemars y Lafendel) y métodos cuyos fundamentos tienen como base la vida social del niño (Freinet, Winnetka, proyectos, self goverment, y trabajo en grupo). En lo que respecta a Mario Alighiero Manacorda, éste habla del nacimiento de la nueva educación: dice que la relación educación-sociedad tiene dos aspectos fundamentales: el primer es el proceso de la instrucción técnico profesional, que se lleva a cabo en un lugar llamado “escuela” , en un lugar de un aprendizaje en el trabajo. El segundo es el descubrimiento de la psicología infantil con sus exigencias activas. Estos dos entrelazados, dan lugar a la renovación pedagógica que se lleva a cabo finales del siglo XIX y a principios del siglo XX, en Europa y América.
El trabajo entra en el campo de la educación por dos caminos, el primer es el desarrollo objetivos de las capacidades productivas sociales y el otro es el moderno descubrimiento del niño que exalta el motivo de la espontaneidad, de la necesidad de adherirse a la evolución de su psique, estableciendo la educación sensomotora y la evolución intelectual, a través de método adecuados: el juego, la actividad libre, el desarrollo afectivo, la socialización por lo que se les llaman activos.
El movimiento de renovación pedagógica conocido como escuela nueva, surge en el siglo XIX, pero se puede encontrar algunos de los elementos que caracterizan este movimiento desde el renacimiento, es decir, desde el siglo XVI. Entre los autores que destacan este siglo se menciona a: Vittorino Ramboldini da Feltre, cuyo lema era: “Venid, oh niños, aquí se instruye, no se atormenta”. De igual forma decía: “Quiero enseñar a los jóvenes a pensar, no a delirar” (7).
Erasmo Rótterdam (1512), afirmaba con respecto a la educación que el conocimiento de las cosas es más importante que el de las palabras, pero anterior en el tiempo, Francoise Rabelais (1532), por su parte, sostenía que “la ciencia sin conciencia no es más que la ruina del alma” (8). Michael Eyquem señor de Montaigne (1580), llegó afirmar que “hay que educar el juicio del alumno, más que llenar su cabeza de palabras” (9). En general, ellos criticaban las formas de enseñanza de la época, sobre todo el hecho de que el saber fuera comunicado a través de los libros y que se adquiera en forma memorística, existiendo una separación con lo real. Lo esencial no es saber, sino juzgar, adquirir convicciones personales, eso pensaban.
Manifiestan un afecto por el niño, al que no se le debía tratar con brutalidad. Consideraba la necesidad de un preceptor, quien colaboraría en forma activa con el alumno para desarrollar la inteligencia; las normas se modifican en función del niño. Durante el siglo XVII se planteaban nuevas formas de conocer. Descartes, en su discurso del método, recomendaba no admitir nada como verdadero, si no se ofrece como evidente, mientras que Fénelon señalaba la necesidad de enseñar de manera diferente, aprovechar la curiosidad del niño, emplear la instrucción indirecta, recurrir a la instrucción atrayente y diversificar la enseñanza.
Es en el siglo XVIII, con la publicidad del “Emilio” de Jean-Jacques Rousseau (1972), en el cual el niño aparece como centro y fin de la educación, que se inicia una nueva doctrina pedagógica. A partir del siglo XVIII, se puede distinguir cronológicamente las etapas de la escuela activa:
a)    Etapa Romántica. Individualista, idealista y lirica. Surgen una serie de posturas extremista producto de una radicalización de los principios y objetivos de la educación. Los representantes más importantes de esta etapa son:
·         1762 Jean-Jacques Rousseau publica el “Emilio”.
·         1774 Giovanni Enrico Pestalozzi funda “Neuhof” (Granja Nueva).
·         1826 Friedrich Fröebel publica su libro “La educación del Hombre”, en el que muestra sus ideas pedagógicas.
·         1886 John Dewey, es considerado el verdadero criador de la escuela activa.
b)    Los grandes sistemas. Es la etapa que mas autores, obras y experiencias proporcionaron al movimiento. Comienza a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, más realista pero no exenta del romanticismo, idealismo, e individualismo de la etapa anterior.
·         1900 Ellen Key en su libro “El siglo de los niños”, “Le siecle de l’enfant”, critica la escuela tradicional.
·         1907 María Montessori consideraba que la educación es un proceso natural llevado a cabo espontáneamente por el niño, y adquirida no al escuchar palabras, sino mediante experiencia sobre el medio. Creadora del método conocido como Montessori.
·         Ovide Decroly desarrolló su teoría de los “Centros de Interés”.
·         1912 Georg Kerschensteiner funda, junto con Bouet y Ferrière, el “Instituto J.J. Rousseau” (actualmente escuela de psicología en la Universidad de Ginebra).
·         María Montessori visita los Estados Unidos en donde fue fundada la “Sociedad Americana Montessori”, de efímera existencia debido a los comentarios adversos del método por William Kilpatrick.
·         1914 Carleton Wolsey Washburne dirige el “Sistema Winnetka” en Chicago. E.E.U.U.
·         Elena Parkhurst por influencia del método Montessori, comienza planificar lo que sería el plan Dalton, instituido en los E.E.U.U.
c)    Después de la guerra (1914-1918), surgen nuevos planes experimentales en educación.
·         1920 Anton Makarenko se hace cargo de la colonia de trabajo “Gorki”, en donde aplica métodos cooperativos.
·         Elena Parkhurst inicia la aplicación de Plan Dalton, en la ciudad del mismo nombre en Massachussets.
·         1924 Celestin Freinet inicia las prácticas de  sus técnicas basadas en la imprenta. En la escuela se dio una gran influencia de las técnicas Freinet en la fundación de otras escuelas.
d)    Los planteamientos de la Escuela Nueva han ido alejándose del individualismo y del idealismo que caracterizaban las etapas anteriores. Su argumentación esta cimentada en la dialéctica y la psicología genética.
·         1955 Jean Piaget funda el centro internacional de Epistemología Genética, dando un gran impulso a las investigaciones sobre las estructura cognitivas y las formas de aprender.
·         Celestin Freinet crea la FIMEM (Federación Internacional del Movimiento de Escuelas Modernas).
·         1964 se funda la Wyndham School, según técnicas Freinet.
·         1966 se funda la Escuela Experimental de Oslo, Técnicas Freinet.
La Escuela Nueva, tal y como hicieron sus antecesores del renacimiento, y representada por los nuevos pedagogos, denuncian los vicios de la educación tradicional: pasividad, intelectualismo, magistrocentrismo, superficialidad, enciclopedismo, verbalismo. Define un nuevo rol a los diferentes participantes del proceso educativo. Esta educación tiene como base la Psicología del desarrollo infantil. Se impone, entonces, la obligación de tener una imagen justa del niño, tratar a cada uno según sus aptitudes, permitir al niño dar toda su propia medida. La infancia es una edad de la vida que tiene su funcionalidad y su finalidad, regidas por leyes propias sometidas a necesidades particulares. La educación debe entonces garantizar al niño la posibilidad de vivir su infancia felizmente. No hay aprendizaje efectivo que no parta de alguna necesidad o interés del niño; ese interés debe ser considerado el punto de partida para la educación.
Algunos de los métodos activos más relevantes en los siglos XIX y XX son:
Método de John Dewey (1859-1952). Es el representante más significativo de la pedagogía americana y quizá de la pedagogía contemporánea. Influido por la concepción pragmatista de William James, Dewey comenzó por  oponer a la concepción herbatiana de la – educación por la instrucción- su teoría de la- educación por la acción-. En este sentido acentuó el carácter de la educación como un – learning by doing-, como un aprender haciendo. Estas ideas las puso en práctica en su citada escuela de Chicago, y de ella surgieron multitud de sugestiones y experiencia para todo el mundo, y junto con ellas él – método de proyectos-.
El método de proyectos, propuesto por Dewey en su escuela de aplicación de Chicago, consiste en hacer realizar al alumno un trabajo personal libremente escogido y ejecutado, sea la fabricación de un objeto a un trabajo más próximo de los estudios escolares. El maestro guía, anima y juzga el resultado; en la obra L’école et l’enfant. Se puede constatar que el método de proyectos que imagina Dewey se parece al método de centros de interés de Decroly.
Dewey, uno de los padres de la escuela nueva y los métodos activos, ha ejercido una influencia considerable. El propósito del método de proyectos en la enseñanza es el de integrar las actividades dentro de la escuela con las que se desarrollan fuera de ella. Es en esta integración que este método tiene significado como una técnica de enseñanza en la escuela. Dice Dewey: “Toda educación deriva de la participación del individuo en la consciencia social de la especie” (10).
La práctica pedagógica del método de proyectos apoya a los profesores para animar a sus alumnos y ayudarles a tener confianza en sus propios medios; también, permite al alumno integrar los principios fundamentales de un proyecto durante la construcción de un prototipo cualquiera. La pedagogía  inherente al método de proyecto va  de lo concreto a lo abstracto. Dicho de otra manera, se parte de lo que se sabe, de lo que es familiar para instruir y educar.
Método Montessori (1870-1952). El propósito básico de este método es liberar el potencial de cada niño para que se auto desarrolle en un ambiente estructurado. El método salió de la idea de ayudar al niño a obtener un desarrollo integral, para lograr un máximo grado en sus capacidades intelectuales, físicas y espirituales, trabajando sobre bases científicas en relación con el desarrollo físico y psíquico del niño.
María Montessori basó su método en el trabajo del niño y en la colaboración adulto-niño. Así, la escuela no es un lugar donde el maestro transmite conocimientos. En ella la inteligencia y la parte psíquica del niño se desarrollarán, mediante un trabajo libre con material didáctico especializado. Todo el material utilizado en Montessori proporciona conocimiento al niño de una forma sistemática, de tal manera que el orden se hace evidente y se ayuda al niño a analizar el mecanismo y funcionamiento de su trabajo.
En el procedimiento total se considera al niño no solo capaz de formarse a sí mismo (autodesarrollarse) y educarse (autoenseñarse), sino que se cree que debe motivársele hacia ambas. Montessori sostenía que era necesario brindar libertad a cada niño que realice tareas, las cuales dirige él, en un ambiente atrayente, diseñado y equipado especialmente para satisfacer sus necesidades. La maestra o directora, como se llamaba Montessori, proporciona el medio atrayente e incitante para que el niño actue directamente sobre él, y asegura que este ambiente se mantenga de una manera adecuada. La directora, es entonces quien prepara el ambiente y protege el proceso de aprendizaje.
Método global de Decroly. (1871-1932). La propuesta pedagógica decrolyana propone una verdadera educación por la acción. Surgió simultáneamente con el de Montessori, y tuvo su punto de partida en la educación de los niños anormales, en 1907. Su método está  basado, esencialmente, en el fenómeno globalización, es decir, en el hecho de que la tensión se fija en los conjuntos de las cosas, antes que en las cosas parcialmente consideradas. De igual forma, se basa en la actividad individual y colectiva de los niños, pero se centra en su idea de globalización de la vida anímica, en la que se acomodan sus métodos de los centros de interés y de las ideas asociadas, que desvían la rigidez del programa escolar.
La propuesta pedagógica de Decroly propone procedimientos de aprendizaje flexible, así como le da importancia a la naturaleza. Para Decroly, lo más importante es educar el niño para la vida, es decir, integrar al niño a su medio social y otorgarle las herramientas necesarias para solucionar sus necesidades básicas; el desempeño del docente no tiene mucho desarrollo en el autor.
De igual forma, sugiere que l niño se le respete su originalidad como organismo y que se adapte evolutivamente a los cambios del entorno y lo que más le importa de éste es la libertad, específicamente, cómo conciliar las libertades  individuales con las colectiva.
Pedagogía funcional, por Edouard Claparède (1873-1940), pedagogo y psicólogo suizo con gran influencia  sobre la moderna educación. Es unos de los pocos representantes de la tendencia psicológica en la pedagogía. A Bovet y a él se le debe la creación del conocido Instituto J.J. Rousseau, el cual hoy se ha convertido en la actual facultad de la universidad de Ginebra y de la obra del niño y la pedagogía experimental (1905), entre otros trabajos. Claparède sigue los estudios de Rousseau e insiste en la necesidad del estudio del niño para su educación, ya que posee características psíquicas propias diferentes de las del adulto.
Claparède es el autor de la pedagogía funcional, la cual se basa en las necesidades e intereses del niño. Para él, la infancia es la edad propia del juego, de la plasticidad y todo esto lleva al trabajo, que es el complemento natural del juego. Se considera a Claparède uno de los más fervientes defensores de la escuela activa, ya que él parte de la idea de que la actividad está siempre suscitada por una necesidad.
Técnicas Freinet o método natural. Célestin freinet (1896-1966) es el criador de las técnicas Freinet, las cuales se extendieron rápidamente por todo el mundo durante el siglo XX, gracias a las cooperativas de maestro y colectivos de renovación o innovación educativa. Freinet aportó a la educación el llamado método natural, basado en el tanteo experimental, el cual consiste en repetir lo que el alumnado vaya consiguiendo, pero con una gradación, basado en el instinto natural de superación, de progreso y en la necesidad de aprender cosas nuevas.
Según Freinet, el método natural no tiene que seguir ejercicios metódicos, ni modelos impuestos, ni correcciones graficas que debilitan el estimulo del niño. Colocado en un medio favorable, el niño adquiere, por sus propios medios y con la mayor rapidez posible, una lectura y escritura personal y ágil, instrumento espontáneo de su cultura, es decir, los niños van aprendiendo de una forma natural, mediante motivación y gracias a la experimentación, ya que el niño tiene éxitos y fracasos.
Las técnicas Freinet representaron nuevas formas de trabajo escolar, basadas en la actividad y cooperación, para transformar el trabajo rutinario y escolar en actividad educativa más creativa y alentadora. Estas técnicas son estrategias didácticas que pretenden desarrollar la necesidad de conocimientos del alumno y dirigirla hacia la investigación libre  y las realizaciones prácticas.
Método Psicogenético o Teoría del desarrollo. Jean Piaget (1896-1980), profesor, psicólogo suizo especialista en el desarrollo humano. Él se interesó en el crecimiento de las capacidades cognoscitivas humanas. Comenzó a trabajar en los laboratorios de Alfred Binet, donde se crearon las modernas pruebas de inteligencia. Él comenzó  explotar la forma en que los niños crecen y desarrollan sus habilidades del pensamiento. Se interesó en la forma en que los niños llegan a propias conclusiones, ya que los niños interrogaban para encontrar la lógica detrás de sus respuestas.
Según Piaget, la inteligencia tiene dos atributos principales, la organización y la adaptación:
*La organización consiste en las etapas de conocimientos, las cuales conducen a conductas diferentes en situaciones específicas.
*la adaptación, según Piaget, constituye el elemento por el cual los niños se adaptan de dos maneras, por asimilación y acomodación; así como se ajustan a la nueva información.
Piaget plantea que el desarrollo intelectual es un proceso continuo. Para facilitar su descripción y análisis, lo divide en cuatro etapas: etapa sensomotriz, etapa preoperacional, etapa de las operaciones concretas y etapa lógico-formal.
*Etapa sensomotora. Abarca desde el nacimiento hasta los dos años de edad. En este periodo la conducta del niño es básicamente motora; no hay representaciones internas de los acontecimientos externos, ni piensa mediante conceptos. La etapa sensomotora se divide en 6 subperiodos:
1.  Reflejos (0-1 mes). Este subperiodo se basa en los movimientos incordinados y espontáneos, de naturaleza refleja en su mayoría. Cualquier cosa u objetivo presente en el medio externo, sólo es algo que se utiliza para chupar, tomar o ver.
2.  Adaptaciones y reacciones primarias (1-4 meses). Aquí se desarrollan los primeros hábitos simples, los cuales son el resultado de acciones no voluntarias. Se da la coordinación entre las manos y la boca; los ojos fijan su atención en objetos con movimientos, mueve su cabeza en dirección a los sonidos. De igual forma, aparecen sentimientos como el placer, el dolor, la alegría y la tristeza.
3. Reproducción de fenómenos y sucesos interesantes (4-8 meses). El niño se orienta cada vez más a los objetos y acontecimientos externos. Comienza a reproducir sucesos que le parecen interesantes. Es en este sybperiodo que las primeras manifestaciones  de una conducta intencional aparecen; comienza a practicar conductas que tienen una finalidad.
4.  Coordinación de esquemas (8-12 meses). Aparecen formas de conductas que indican formas de inteligencia; el niño comienza a cambiar conductas para conseguir ciertos fines, es decir, lo que el niño no ve, no existe.
5.  Invención de nuevos medios (12-18 meses. El infante desarrolla la coordinación entre los esquemas mentales correspondientes a los sentidos de la vista y el tacto. Ya tiene la capacidad de crear nuevos esquemas para resolver nuevos problemas: puede experimentar mediante un proceso de ensayo y error. El niño ya es capaz de hacer desplazamientos secuenciales.
6.  La representación (18-24 meses). Es en este subperiodo que el niño pasa de la inteligencia sensomotora a la inteligencia representativa, es decir, es capaz de representar internamente los sujetos y fenómenos y con esto desarrolla la capacidad de resolver problemas cognoscitavamente. El niño consigue mentalmente la solución a problemas  que se le presentan. Es aquí donde el niño desarrolla la capacidad de representar objetos ausentes y aumenta su capacidad de predecir relaciones entre causa y efecto.
*Etapa preoperacional. Piaget considera esta etapa como la del pensamiento. El periodo que abarca esta va desde los 2 años hasta los 7 años. De la misma forma el lenguaje gradúa paulatinamente la capacidad de pensar en forma simbólica. Aquí el niño manipula los símbolos u objetos que representan el mundo, sin embargo, no es capaz de resolver operaciones mentales.
Los niños combinan palabras formando oraciones cortas a los 3 años, manipula objetos a ciegas y después puedes identificarlos. Se considera a esta etapa preoperacional como la etapa de los juegos mentales, ya que ayuda a la agilidad de captación mental y desarrollo del lenguaje.
*Etapas de las operaciones concretas. Ésta se inicia de los 7 a los 11 años. Es una etapa importante para las acciones pedagógicas, pues su duración casi coincide con la de la educación primaria, por lo que las distintas formas de desarrollo que se forman en ella, pueden o no basarse en las conductas de aprendizaje. Es durante esta etapa que los procesos de razonamiento del niño se vuelven lógicos. En esta edad se desarrolla lo que Piaget llama operaciones lógicas. El niño es más social en lo que respecta al uso del lenguaje y por primera vez se convierte en un ser realmente sociable.
*Etapa lógico formal. Abarca de los 12 a los 16 años de edad en el adolescente. Aquí el razonamiento lógico no se limita únicamente a los datos de las experiencias concretas reales, sino que tiene una amplitud de oraciones formales que permiten la proyección del pensamiento mediante experiencias, las cuales han vivido anteriormente y que se puedan aplicar en el momento.
Es durante esta etapa que el adolecente desarrolla un pensamiento más avanzado acerca del conocimiento concreto observado; de la misma forma se emplea el razonamiento lógico. El adolecente es capaz de buscar solución a problemas hipotéticos y derivar sus conclusiones.
Plan Dalton. Helen Parkhurst lo aplicó en la ciudad de Dalton Massachussets en el año de 1920. Este plan se basa en la actividad, individualidad y libertad, y su objetivo principal consiste en desenvolver la vida intelectual. También, cultiva la iniciativa toda vez que deja al alumno la oportunidad de escoger los trabajos y los momentos de realizarlos. Dos de sus principales inconvenientes son: acentúa exageradamente la individualidad y su carácter es esencialmente intelectual. El plan incluye las conferencias, el boletín moral y hoja de tareas.
Plan Winnetka y los grupos flexibles. La preocupación por individualizar la enseñanza dio lugar a que surgiera un plan conocido como Winnetka, nombre de una ciudad cercana a Chicago, en E.U. Fue creado en 1919 por el pedagogo C.W. Washburne para resolver, mediante lo que hoy se conoce con el nombre de grupos flexibles, el grave problema de la diferencia de nivel de conocimientos entre el alumnado.
Los educadores organizan los grupos flexibles partiendo de los conocimientos e intereses de los estudiantes, en lugar de seguir un criterio basado en la edad. Esto permite que el alumno pueda asistir, por ejemplo, a la clase de tercer nivel de lengua y literatura y a la de quinto nivel de matemáticas o dibujo. En cualquier instante del curso escolar, el alumno puede integrarse al nivel que corresponde a sus conocimientos y progreso curricular. Se ve evidente que este sistema requiere una revisión minuciosa y vertical de la totalidad de cada una de las materias o áreas, al mismo tiempo que una preparación de una multiplicidad de instrumentos de evaluación para subir de nivel en el momento en que el educando lo solicite.
El tipo de organización escolar descrita en el párrafo anterior, tiene un costo adecuado y deja algunos problemas por resolver. Por ejemplo, si la realización de las materias es optativa, las más difíciles o antipáticas pueden ser rechazadas o no seleccionadas. También, puede olvidarse la conservación de objetivos educativos como el trabajo en equipo y cultivarse exageradamente el individualismo o la competitividad. en detrimento de valores sociales más importantes.